自闭症

注册

 

发新话题 回复该主题

在天才儿子译者金晓宇之外为精神障碍者 [复制链接]

1#
这两日,《杭州日报》推送的报道《杭州男子从殡仪馆打来能不能写写我们的天才儿子》在各大社交媒体上刷屏。这是一篇自述文章。讲述者是金性勇,他的孩子金晓宇在童年时一只眼睛因为事故失明,上高中时突然退学,随后精神出现状况,被诊断为躁狂抑郁症,后来考大学也被退档、退学。金晓宇是命运多舛的。母亲去世后,作为父亲的金性勇给媒体打去电话,“你们能不能写我儿子的故事?我儿子是天才,他现在精神病院里,他妈妈今天刚走了。”金晓宇的经历和父母的照料也因此成为一个动人而传奇的新闻故事。现在,越来越多的人了解到金晓宇,一位生于年的译者。他目前已翻译了20余部作品,有英文也有日文,所翻译的书跨小说、艺术和哲学等领域。他最新翻译的《本雅明书信集》在豆瓣上也一夜之间增加了上千个“想读”标注。金晓宇近年已翻译出版的部分书籍《安德烈·塔可夫斯基:电影的元素》()《飞魂》()《安迪·沃霍尔日记》()封面。据父亲金性勇讲述,金晓宇之所以会走上翻译之路,是缘于年妻子到南大参加同学会。当时,有一位留校教书的同学在得知“我家孩子因病没有工作”后,提出做翻译的邀请。接下来十余年里,金晓宇以翻译为工作,他对文字的认真态度使他受到出版社编辑的欢迎和喜爱。可以想见,即便不考虑比常人所付出的更多努力,单论翻译工作和质量,金晓宇也是十分了不起的译者。然而,如果没有父亲的自述文章,可能也就没有这样一个传奇故事,而如果没有这一传奇故事,可能也没有如此多的人突然知道“译者金晓宇”。不过,我们在这里更希望提出的是另一个问题:如果金晓宇生于一个普通家庭,父母没有大学教授同学,没有成为译者,在康复后能从事怎样的工作?对于大多数人而言,这是一个需要勇气和想象力的设想,因为精神疾病患者即便康复,往往也远离人群,不在人们的
分享 转发
TOP
发新话题 回复该主题